- Usługi

Translacje w sieci – gdzie złożyć zamówienie?

Świat, w jakim żyjemy, jest dzisiaj drobny. To właśnie dzięki dzisiejszym narzędziom komunikacji i środkom transportu, odnosimy niekiedy wrażenie, że żyjemy w zbiorowej wiosce. Rzeczą, jaka różni nas najbardziej oraz równocześnie nas przybliża, jest język.

Barierę, którą tworzy, niszczą tłumaczenia. Dzięki nim mamy na co dzień dostęp do literatury światowej, cudzoziemskich filmów oraz programów telewizyjnych. Każdego dnia, nie z czego w wielu przypadkach sobie nawet nie zdajemy sprawy, docierają do nas informacje, jakie zawdzięczamy komuś, kto uczynił przekład: pracobiorcom agencji prasowych, dziennikarzom, profesjonalnym tłumaczom. Potrzeba ich pracy, by serwis informacyjny przekazał informacje ze świata, a telewizja nadała transmisję sportową lub ewentualnie film. Życie bez usługi, którą jest wykonywanie tłumaczeń, byłoby o wiele bardziej ubogie. Nie bylibyśmy w stanie uczyć się języków obcych, nawiązywać współpracy międzynarodowej, ani podróżować.

Niemalże każdy kraj byłby zamknięty w bańce, nie zdołalibyśmy się zrozumieć. To właśnie dzięki opcjom takim, jak Google Translate lub Larousse Traducteur, służącym do samoczynnego tłumaczenia tekstów, prostsze się stało użytkowanie języków obcych. Oczywiście, na wyniki pracy takiego tłumacza wypada patrzeć z przymrużeniem oka, bo generuje on w większości wypadków pojedyncze wyrazy, jakie nie mają gramatycznego sensu – wskutek tego sprawdź ahead.org.pl – biuro tłumaczeń kraków. Za pomocą Google Translate można również natychmiast przełożyć stronę.

Oryginalne opcje Office pozwalają, przy połączeniu do sieci, na używanie słownika w Wordzie. Istnieje dziś dużo metod, pozwalających uzyskać szybki przekład, głównie w wypadku języków mniejszościowych. Walijska strona internetowa BBC, promując dwujęzyczność kraju, automatycznie tłumaczy słowa newralgiczne artykułów po włączeniu słusznej opcji. Dosyć ciekawym oprogramowaniem jest aplikacja lektora irlandzkiego, utworzona przez Trinity College w Dublinie, funkcjonująca na zasadzie podobnej do tłumacza. Istnieje także wiele słowników online, tworząc niezastąpione narzędzie dla uczniów i studentów.

Dodaj komentarz